Viewing 30 posts - 451 through 480 (of 759 total)
  • Author
    Posts
  • #1000259

    Shalom @bakbek

    Toda raba! :)

    Best regards,
    Yigit

    #1000294

    Thanks @yigit. Will this be included in the next update?

    #1000300

    Hey!

    Yes, it will be included @bakbek

    Cheers!
    Yigit

    #1016030

    Hi there,
    I want to contribute to the Romanian translation which is quite bad (probablly auto translate with google translate), but I receive 2 errors in Poedit (latest version ), that won’t let me compile the mo file.

    1. Archives by Month:
    !(duplicate message definition…)
    and
    2. Big image with thumbnails below
    !(… this is the location of the first definition)

    Could you help me solve those 2 errors in order to could correct and complete the translation?

    Many thanks for your time,
    Looking forward to hear news from you,
    Yours,
    Claudiu.

    #1016031

    Hi there,

    Is it possible to identify/separate the backend from the frontend expressions?
    For many admin/users is important to work on backend in english and display the theme’s translation (frontend) in their language. I have to use AdminInEnglish plugin in odrer keep the backend in english.

    Many thanks for your time,
    Looking forward to hear news from you,
    Yours,
    Claudiu

    #1016730

    Hi,

    I generated a .po file with the “Loco translate” plugin which should also work with Poedit. You can download the po file here: https://ufile.io/8oux8

    It’s not possible to identify/separate the backend from the frontend expressions because all expressions are assigned to the “avia_framework” textdomain at the moment.

    Best regards,
    Peter

    #1041448

    Does anyone have croatian translation? Thanks

    #1041847

    Hi,


    @suto007
    Croatian translation was not contributed yet unfortunately. If you would be interested in translating and sharing with us here, we will gladly include it in upcoming Enfold version :)

    Best regards,
    Yigit

    #1043618
    #1043754

    Hi,


    @amintab2001
    Thanks for your contribution. Changes will be included in upcoming update :)

    Best regards,
    Yigit

    #1044745
    #1044876

    Hi,


    @amintab2001
    Thank you!

    Best regards,
    Yigit

    #1047005

    Hey guys, seems there is a general misunderstanding re. the [av_privacy_link] shortcode.
    Apparently this doesn’t need a closing tag!?

    The translation source text currently looks like this:
    I agree to the terms and conditions laid out in the [av_privacy_link]Privacy Policy[/av_privacy_link]

    If I translate that like for like it doesn’t look nice. Also, if you google for “[/av_privacy_link]“, you’ll see plenty of pages comprising the error.

    To make it work, I translated it (into formal German) like this:
    Ich stimme den Bedingungen zu, die in der [av_privacy_link] dargelegt sind

    So I guess [av_privacy_link] is replaced by the anchor with the href attribute and the translated text (probably coming straight from WordPress itself).
    Therefore you have to change the source text eventually since it’s misleading.

    Accidentally encountered another bug when googling for that: there’s also another error on some pages! There the shortcode looks like [av_privacy_privacy_link] – which obviously won’t be replaced.

    Cheers,
    Juergen

    #1048753
    This reply has been marked as private.
    #1049036

    Hi,

    Thank u very much for all the hard efforts!

    Best regards,
    Basilis

    #1050380
    This reply has been marked as private.
    #1050382

    please add this string to new version
    enfold setting
    in general option section
    Fullwidth Area (eg: Fullwidth Slideshow)
    Logo + Main Menu Area
    Home | About | Contact
    Content Area
    This is the content area. The content area holds all your blog entries, pages, products etc
    Sidebar
    This area holds all your sidebar widgets
    in General Styling section
    Logo Area Heading
    Highlight Background + Border Color
    Active Menu item | Inactive Menu item
    custom text link hovered link
    Main Content heading
    This is default content with a default heading. Font color, headings and link colors can be choosen below.
    A link A hovered link Secondary Font
    Alternate Content Area
    This is content of an alternate content area. Choose font color, headings and link colors below.
    A link A hovered link Secondary Font
    Highlight Background + Border Color
    Demo heading (Footer)
    This is text on the footer background
    Link | Link 2 | Secondary Font
    Socket Text
    Link | Link 2
    | Secondary Font
    logo area
    main content
    Alternate Content
    Footer
    Socket
    in main menu section
    Content / Slideshows / etc

    Lorem ipsum dolor sit amet, consectetuer adipiscing elit. Aenean commodo ligula eget dolor. Aenean massa. Cum sociis natoque penatibus et magnis dis parturient montes, nascetur ridiculus mus.

    Donec quam felis, ultricies nec, pellentesque eu, pretium sem.Aenean commodo ligula eget dolor. Aenean massa. Cum sociis natoque penatibus et magnis dis parturient montes, nascetur ridiculus mus. Donec quam felis, ultricies nec, pellentesque eu, pretium sem.

    Donec quam felis, ultricies nec, pellentesque eu, pretium sem.Aenean commodo ligula eget dolor. Aenean massa. Cum sociis natoque penatibus et magnis dis parturient montes, nascetur ridiculus mus. Donec quam felis, ultricies nec, pellentesque eu, pretium sem.

    in header section

    Content / Slideshows / etc
    Lorem ipsum dolor sit amet, consectetuer adipiscing elit. Aenean commodo ligula eget dolor. Aenean massa. Cum sociis natoque penatibus et magnis dis parturient montes, nascetur ridiculus mus. Donec quam felis, ultricies nec, pellentesque eu, pretium sem.

    thanks

    #1050911

    Hi,


    @amintab2001
    : We’ll surely forward your request. Thank you for the translation.

    Best regards,
    Ismael

    #1059232

    Has anyone started a Japanese Translation?

    #1059926

    Hi,


    @amintab2001
    , please do not contribute translations if you are going to add ads of your website into translations. We had to edit the file and remove them with the help of other Persian speaking users.


    @mcaero
    , i believe the answer is no. If you would be willing to translate and contribute, we would appreciate it. Doumo arigatou :)

    Best regards,
    Yigit

    #1060829
    This reply has been marked as private.
    #1062644

    Hi,


    @amintab2001
    we have not written any translators name or website in change log, therefore it would not be fair to make an exception now. Also you are still persisting to include ads anyway. Translations posted here are contributions to the community and not a way to advertise your services. I hope we are clear on that.

    Best regards,
    Yigit

    #1072568

    Please keep in mind, however, that there are also simple technical terms where it makes no sense to produce a translation. These are quasi signal words that you look for and then don’t find. So in German “cover” and “contain” have been translated in the picture backgrounds. I am glad that nobody had the idea to translate “Masonry” into “Mauerwerk”.
    Because that doesn’t help any one – at least with css creation of a rule. Because there English is the language of choice. Something like that:
    “hintergrund-größe: strecken” doesn’t help then. “background-size: cover” already.
    So I wouldn’t want to know translated terms that have a direct relation to css as well.
    There are further examples
    featured image slider for : “Bildwechsler für hervorgehobene Bilder ” that means : image changer for highlighted images

    #1073547

    Hi,

    Thanks for sharing @guenni007, I agree with your opinions.

    Best regards,
    Rikard

    #1090094
    This reply has been marked as private.
    #1090944

    Hi,


    @amintab2001
    Thanks. Could you please confirm that you have not included any ads or such as you have done previous time?

    Best regards,
    Yigit

    #1090999

    translate is safe
    not included any ads

    #1091076

    Hi,


    @amintab2001

    The last time you posted translation, we needed to delete your ads manually after receiving multiple reports from our Persian users. I kindly asked you to confirm that you have not included any ads in this one and even though you said translation file does not include any ads, i found many of them in the file.
    You are not contributing, you are trying to advertise. You are not being smart, you are just being disrespectful. The first time you were not, but this time, you are blocked :)

    Cheers,
    Yigit

    #1092931

    Hello,
    translation enfold version: 4.5.6
    when I try to update from source code I get this error
    framework/php/class-grecapatcha.php:386: warning Empty msgid. It is reserverd by GNU gettext:
    gettext(“”) returns the header entry with meta information, not empty string.

    #1093713

    Hi,

    @elmanisero

    Thanks for reporting this. I fixed it in core – if you need to correct it to proceed with translation please look for

    framework/php/class-grecapatcha.php:386:

    
    "std" => __('', 'avia_framework'),
    

    and replace with:

    
    "std"	=> '',
    

    Thank you for translating Enfold.

    Best regards,
    Günter

Viewing 30 posts - 451 through 480 (of 759 total)
  • You must be logged in to reply to this topic.