Viewing 6 posts - 1 through 6 (of 6 total)
  • Author
    Posts
  • #1494016

    In the German version appears the following sentence.

    “Suchergebnis nicht zufriedenstellend? Versuche es mal mit einem Wort oder einer anderen Schreibweise” ersetzen”.

    Where ca I replace it? Meanwhile I changed all german, austrian and swiss .po files in the language folder.

    Thanks

    #1494019

    du kannst ein child-theme language file hochladen (musst allerdings beide files hochladen po und mo file).
    Je nachdem welches lang file du nutzt – ich gehe mal von Du (nicht förmlich) aus. Dann musst du das file de_DE.po bearbeiten.
    Das geht ganz gut mit poedit: https://poedit.net/download
    Damit öffnest Du das file und kannst nach dem String “Suchergebnis nicht zufriedenstellend” suchen. Es gibt wohl nur eine Fundstelle. Das ersetzt du und speicherst dann ab. poedit generiert automatisch die dazugehörige mo datei.
    Beide files lädst du in dein child-theme/lang folder hoch ( der existiert nicht – erstelle ihn) –
    danach setzt du in die child-theme functions.php folgendes ein:

    function overwrite_language_file_child_theme() {
        $lang = get_stylesheet_directory().'/lang';
        return $lang;
    }
    add_filter('ava_theme_textdomain_path', 'overwrite_language_file_child_theme');

    von da an wird nun das file für die Übersetzungen genommen.

    ________________________

    PS: wenn es nur um diese eine Übersetzung geht (oder ein paar mehr) dann kannst du die Phrase auch so überschreiben – ohne ein child-theme lang file zu haben:

    function my_text_strings( $translated_text, $text, $domain ){
      switch ( $translated_text ){
        case 'Suchergebnis nicht zufriedenstellend? Versuche es mal mit einem Wort oder einer anderen Schreibweise'  :  $translated_text = __( 'neue Phrase', $domain ); 
        break;
        case 'eine andere Ersetzung'  :  $translated_text = __( 'neue Phrase Nr. 2', $domain ); 
        break;
      }
      return $translated_text;
    }
    add_filter('gettext', 'my_text_strings', 20, 3);

    bei solch langen Phrasen – geht das, da man nicht Gefahr läuft das die zufällig woanders noch auftauchen – schwierig wird es bei kurzen Begriffen.

    #1494029

    Hi,

    Thanks for helping out @guenni007, did that answer your question @lichtartist?

    Best regards,
    Rikard

    #1494033

    Hi @ all. Danke erstmal für die schnelle Antwort. Ich habe alle deutschen p.o Files (AT – CH – Formale D Files) mit PoeEdit geändert. Die Änderungen waren auch im Zeitstempel des Finder sichtbar. Einen Ordner “lang” im Child theme erstellt. Code mit Dreamweaver eingesetzt, hochgleladen. Gleiches Problem wie vorher. Herzliche Grüße.

    #1494034

    was meinst du mit “mit Dreamweaver eingesetzt” ?
    (ich kenne Adobe Dreamweaver – aber warum mit dem hier arbeiten? poedit speichert doch die Files ab?)

    die po files sind übrigens nicht die, die herangezogen werden – sondern die mo-files die po sind zum editieren gedacht. ;)

    kannst du deine child-theme functions.php mal posten?

    #1494035

    PS diese alternative funktion:

    function my_text_strings( $translated_text, $text, $domain ){
      switch ( $translated_text ){
        case 'Suchergebnis nicht zufriedenstellend? Versuche es mal mit einem Wort oder einer anderen Schreibweise'  :  $translated_text = __( 'neue Phrase', $domain ); 
        break;
        case 'eine andere Ersetzung'  :  $translated_text = __( 'neue Phrase Nr. 2', $domain ); 
        break;
      }
      return $translated_text;
    }
    add_filter('gettext', 'my_text_strings', 20, 3);

    funktioniert natürlich nur, wenn du auch die de_DE.po nutzt und nicht die Formale Variante oder gar gar Österreich, Schweiz

Viewing 6 posts - 1 through 6 (of 6 total)
  • You must be logged in to reply to this topic.